CV

Ensemble, trouvons des solutions pour vos besoins linguistiques et communicationnels !

EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES

01/2018 – aujourd’hui

Collaboratrice universitaire et doctorante

Université de Heidelberg

Collaboratrice universitaire et doctorante à l’Institut de traduction et d’interprétariat de l’Université de Heidelberg

Domaines de recherches actuels : lexique de la souffrance et analyse du discours

08/2015 – aujourd’hui

Traductrice spécialisée et réviseuse indépendante

Traductrice spécialisée et réviseuse pour le français, l’italien et l’anglais (membre de la Fédération allemande des interprètes et des traducteurs BDÜ)

Traductrice assermentée pour la langue française

Domaines de spécialité :

  • économie (en particulier marketing, rapports de gestion, assurances)
  • documents techniques (manuel d’utilisation, modes d’emploi) et localisation de logiciels
  • diabète

FORMATION

10/2015 – 09/2017

Master en traductologie

Université de Heidelberg

Master en traductologie, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Traduction du français et de l’italien vers l’allemand et de l’allemand vers le français

Spécialité : traduction spécialisée (économie, technique, droit, médecine)

10/ 2012 – 09/2015

Licence en traductologie

Université de Heidelberg

Licence en traductologie, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Traduction du français et de l’italien vers l’allemand et de l’allemand vers le français

Atelier sur le sous-titrage de films

09/2008 – 06/2011

Assistante spécialisée en services audiovisuels et d’information (filière : bibliothèques)

Institut pour l’Éducation de la ville-État de Brême

Achèvement de la formation d’assistante spécialisée en services audiovisuels et d’information

Filière : bibliothèques

Download My CV